Das dirtytalk Paket von 2010 ist ein LaTeX Paket um auf einfache Art und Weise Text in Anführungszeichen darzustellen. Dazu stellt es den Befehl \say{Inhalt} bereit. Es eignet sich insbesondere für den Fall, dass die wörtliche Rede beziehungsweise ein Dialog dargestellt werden soll. Da es in solchen Fälle, doch recht umständlich seien kann die jeweiligen Sätze in Anführungszeichen zu setzen. Dabei ist auch die Schachtelung von zwei say Befehlen ineinander möglich.

Optionen

Über die Paketoptionen können die zu verwendenden Anführungszeichen festgelegt werden. Dabei ist aber zu beachten, dass die jeweiligen Anführungszeichen nur dann verwendet werden können wenn das entsprechende Paket und oder die entsprechende Option des benötigten Paktes ebenfalls geladen werden.

Bei den Optionen können vier Wert gesetzt werden. Jeweils links und rechts für die primäre Ebene (left und right) und sekundäre Ebene (leftsub und subright). Mit den letzten zwei können auch Anführungszeichen innerhalb von einem mit Anführungszeichen versehen Text dargestellt werden, wie es zum Beispiel bei Zitaten vorkommen kann. Die Optionen werden mit Komma getrennt.

Werden keine Optionen gesetzt, werden die amerikanischen Anführungszeichen mit dem 66 ... 99 Schema beziehungsweise für die sekundäre Ebene mit dem 6 ... 9 Schema verwendet.

Sollen deutsche Anführungszeichen verwendet werden, muss zusätzlich das babel Paket mit der Option german geladen werden. Dann stehen auch  \glqq Text\grqq   „Text“ und  \flqq Text\frqq  »Text«  zur Verfügung.
\documentclass{article}
...
\usepackage[ngerman]{babel}
...
\usepackage[%
left = \glqq,%
right = \grqq,%
leftsub = \glq,%
rightsub = \grq%
]{dirtytalk}
...
\begin{document}
...
\say{Text der in Anführungszeichen stehen soll.}
...
\say{Es geht aber die Schachtelung \say{noch mehr} Zeichen.}
...
\end{document}

...
„Text der in Anführungszeichen stehen soll.“
...
„Es geht aber die Schachtelung  ‚noch mehr‘ Zeichen.“
...
Um die Variante mit den Chevrons (Möwchen) zu erhalten werden die französischen Anführungszeichen seitenverkehrt dargestellt. Das bedeutet, dass bei der Option left der Befehl für das rechte Anführungszeichen gesetzt wird und right entsprechend der Befehl für das linke Anführungszeichen.
\documentclass{article}
...
\usepackage[ngerman]{babel}
...
\usepackage[%
left = \frqq,%
right = \flqq,%
leftsub = \frq,%
rightsub = \flq%
]{dirtytalk}
...
\say{Text der in Anführungszeichen stehen soll.}
...
\say{Es geht aber die Schachtelung \say{noch mehr} Zeichen.}
...
\end{document}

...
»Text der in Anführungszeichen stehen soll.«
...
»Es geht aber die Schachtelung  ›noch mehr‹ Zeichen.«
...

Weitere Pakete

Von seinem Funktionsumfang deutlich größer ist das csquotes Paket. Dies bietet neben wesentlich mehr Befehlen, auch die Möglichkeit die Anführungszeichen im Verlauf des Dokumentens zu wechseln, was bei dirtytalk nicht möglich ist. Aber dafür hat dirtytalk den Vorteil das es mit nur einem Befehl auskommt. Und falls es sich nur um die Darstellung der wörtlichen Rede handelt, und nicht um die Darstellung eines wissenschaftlichen Zitats erreicht man mit dirtytalk auch das gewünschte Ergebnis.

Quelle:http://ctan.org/pkg/dirtytalk